友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
读书室 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

唐诗选-第67部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

                                             '四' 
茧。黄雀衔草入燕窠,啧啧啾啾白日晚  。去时禾黍埋地中,饥兵掘土翻重 
                        '五'                      '六' 
重。鸱枭养子庭树上  ,曲墙空屋多旋风  。乱定几人还本上?唯有官家 
        '七' 
重作主  。 

      '一'题一作 《废居行》。这首诗写吐蕃突然袭击唐京畿,市民逃避一空,农业生产被严重破坏 

的景象。 

      '二'“胡马”,指吐蕃的兵马。“阡陌”,田间的路。南北曰“阡”,东西日“陌”。 

      '三'“宛宛”,叶垂貌。 

      '四'“黄雀入燕窠”,黄雀本是野鸟,不会象燕子一样在人家做巢的,现在居然占了燕子的窠, 

说明废宅久无人居,景象十分荒凉。“啧啧啾啾(音责鸠)”,鸟雀声。 

      '五'“鸱枭(音痴萧)”,猛鸟名。本栖住在山林里,今养子庭树,说明废宅无人。 

      '六'“曲墙”,迂曲的垣墙。“旋风”,回旋的风。 

      '七'末两句说不知何时乱定,乱定后又有几人能还本土?那只有全靠官府替老百姓作主了。 

 “重”字有埋怨从前干得不好之意,讽刺“官家”没有防患。 

                                        凉州词 

                                         一'一' 

                                         '二' 
边城暮雨雁飞低,芦笋初生渐欲齐  。无数铃声遥过碛,应驮白练到安西 
'三' 
    。 

      '一'唐凉州是屏障长安的重镇,也是“丝绸之路”的必经之地。吐蕃从唐代宗广德元年(七六 

三)以来连年兴兵,占据西北数十州。唐德宗苟安求和,竟承认被占州县为合法,给吐著统治者骚扰 

内地大开方便之门。面对这种现状,作者深为不满,写了《凉州词》三首。这是第一首,它写大量的 

丝织品被掠夺。 

      '二'“芦笋”,芦苇春天发芽,似竹笋而小。这两句通过雁飞和芦发笋来写时令。 

      '三'“碛”,沙漠。“练”,丝织品经过煮白叫“练”。“安西”,地名,本为唐西域重镇, 

此时已沦为吐蕃的据点。 

… 页面 45…

                                             '一' 
                                          二 

                                          '二' 
凤林关里水东流,白草黄榆六十秋  。边将皆承主恩泽,无人解道取凉州 
'三' 
    。 

      '一'这篇原列第三首。 

      '二'这两句说凤林关内被吐蕃占领的一片土地无人耕种,长期荒芜。 “凤标关”,在今甘肃省 

临夏市西北,当时是唐朝和吐蕃交界处。“六十秋”,永泰二年(七六六)凉州失陷,至宝历元年(八 

二五)尚未收复,所以诗人叹息“白草黄榆六十秋”。 

      '三'这两句责边将辜负朝廷,不提收复凉州事。这一带地方的失陷,除了因安史之乱削弱了唐 

中央政权的力量外,还由于当饱守将贪暴,内附部落离心,居民不得保护,展转东移,致使吐蕃统治 

者有机可乘 (见《旧唐书·李晟传》)。有时吐蕃入境掳掠后自己退走,边将就谎报驱敌出塞,以功 

臣自居。边地人民受到吐蕃和守将的双重祸害,引起当时人普遍不满。白居易《西凉伎》也说“遗民 

肠断在凉州,将卒相看无意收”。 

                                     蓟北旅思'一' 

                              '二' 
 日日望乡国,空歌白纻词 。长因送人处,忆得别家时。失意还独语,多愁 
                                         '三' 
只自知。客亭门外柳,折尽向南枝  。 

      '一'“蓟北”,见高适《燕歌行》注'七'。 

      '二'“白纻词”,即《白纻舞歌》。纻麻本吴地所出,白纻舞是吴舞。《白纻词》亦是吴歌。 

白纻是故乡之物,所以因怀乡而歌唱白纻词。“纻”,一作“苎”。 

      '三'“客亭”,郊外送客之亭。末句意谓南归人多,而作者自己是南方人还羁留在蓟北,不免 

感到惆怅。 

                                     夜到渔家'一' 

渔家在江口,潮水入柴扉。行客欲投宿,主人犹未归。竹深村路远,月出钓 
                                      '二' 
船稀。遥见寻沙岸,春风动草衣  。 

      '一'题一作 《宿渔家》。 

      '二'“沙岸”,水中沙堆叫“沙岸”。“草衣”,即蓑衣。这两句说遥见有人在寻沙岸泊船, 

风吹动着他的草衣 (作者在盼望主人归来,所以注视沙岸来船)。 

… 页面 46…

                                        王建 

     王建,字仲初,颖川 (今河南省许昌市)人,大历时进士,曾任县丞、 
侍御史等宫,后任陕州司马。有《王司马集》。 
                               '一' 
     王建和张籍“年状皆齐 ,在诗歌上也同声相应,都算得元稹、白居易 
写作“新乐府”的先导。清代诗人王士禛对这一点有很简当的评断:“草堂 
乐府擅惊奇,杜老哀时托兴微;元、白、张、王皆古意,不曾辛苦学妃豨。” 
'二' 
    那就是说,张、王、元、白的乐府能象杜甫的那样,真正继承了古乐府的 
传统,而不是刻板地仿袭古乐府的内容和形式。“新”乐府能得“古”意, 
就因为它体会了古乐府的哀时托兴的精神,赋咏了新题材,运用了新语言; 
因为它把古乐府的传统看作一种可以发展和丰富的活东西,而不是一些只许 
照样复制的僵硬模型。王建曾说自己的诗“自看花样古”(《酬从侄再看诗 
本》),不妨也作这个意义的理解。 
     王建的乐府,和张籍的相似,简括爽利,不象元稹、白居易那样喜欢铺 
叙和发议论。但是他比张籍写得更具体,描述更细致,意思更含蓄。那时候, 
诗坛上分两大派:韩愈、孟郊派和元稹、白居易派。象张籍一样,王建跟他 
们都是诗友,也仿佛是两派之间的联络人。除乐府外,王建的七言近体也接 
近元、白,而他的好些五言古诗又接近韩、孟。至于他的五律象 《原上新居 
十三首》等,却使读者联想到贾岛、姚合。他有一系列刻画宫廷生活琐事的 
七绝、 《宫词》,为人传诵,想来大多由于对幕后新闻或掌故的兴趣,不一 
定是欣赏文艺。 

      '一'张籍《逢王建有赠》诗云:“年状皆齐初有鬓,鹊山漳水每相随。使君座下朝听《易》, 

处士庭中夜会诗。” 

      '二〕《渔洋精华录》卷五《戏仿元遗山论诗绝句三十二首》之九。参看元稹《乐府古题序》里 

的议论。“妃豨”,这里代指乐府。古乐府《有所思》:“妃呼豨,秋凤飒飒晨风飔。东方须臾高知 

之。”徐祯卿 《谈艺录》:“乐府中有‘妃呼豨’、‘伊何那’诸语,本自无义,但补乐中之音。” 

                                    望夫石'一' 

                                                                                 '二' 
望夫处,江悠悠。化为石,不回头。山头日日风复雨,行人归来石应语  。 

      '一'这诗采用民间故事为题材,写一女子对大夫的爱情永远不变。“望夫石”,我国很多地方 

都有“望夫石”、“望夫山”、“望夫台”的传说:有一个女人天天在山头盼望远征的丈夫归来,日 

子久了,化为石头,还保持远望的姿态。参看李白《长干行》注'六'。又刘禹锡《望夫石》诗:“终 

日望夫夫不归,化为孤石苦相思。望来已是几千载,只似当时初望时。” 

      '二'最后一句是说假如丈夫真的回来,这块望夫石会开口倾诉离情。 

                                    水夫谣'一' 

                                        '二' 
苦哉生长当驿边,官家使我牵驿船  。辛苦日多乐日少,水宿沙行如海鸟 
'三'                                         '四'                    '五' 
    。逆风上水万斛重,前驿迢迢后淼淼 。半夜缘堤雪和雨 ,受他驱遣 
                                                 '六' 
还复去。夜寒衣湿披短蓑,臆穿足裂忍痛何  !到明辛苦无处说,齐声腾踏 
        '七'                     '八' 
牵船歌  。一间茅屋何所直 ,父母之乡去不得。我愿此水作平田,长使 
             '九' 
水夫不怨天  。 

… 页面 47…

      '一'这首诗写纤夫在官家压迫和役使之下牵驿船的苦痛生活,想逃亡却又舍不得离开乡土。对 

于过于繁重而不合理的劳役制度,表示极端厌恶和反对。 

      '二'“驿”,古代官办的交通站,有陆驿也有水驿,这里说的是水驿。“牵驿船”,给驿站的 

官船拉纤。 

      '三'“水宿沙行”,夜里宿在船上,白天在沙上行走。 

      '四'“淼淼(音眇)”,茫茫无边际。“迢迢”、“淼淼”,暗寓纤夫辛苦生涯,望不到边际。 

      '五'“缘”,同“沿”。 

      '六'“臆”,胸口。“穿”,破裂。“忍痛何”,没奈何只能忍痛。 

      '七'“腾踏”,愤激的歌声破空而起。 

      '八'“直”,同“值”。“何所直”,值什么钱。 

      '九'末两句说没有水便没有驿船,就不必再受拉纤的苦而向天叫怨了。 

                                      田家行'一' 

                                         '二' 
男声欣欣女颜悦,人家不怨言语别  。五月虽热麦风清,檐头索索缲车鸣 
'三'。野蚕作茧人不取,叶间扑扑秋蛾生。麦收上场绢在轴,的知输得官家足 
'四'。不望入口复上身,且免向城卖黄犊。田家衣食无厚薄,不见县门身即乐 
'五'! 

      '一'这首诗从具体的农村生产、生活写到农民的痛苦、希望,表现了农民遭受官府剥削的无可 

奈何的心情。 

      '二'“别”,特别、例外。因输向官家,应有怨言,偏偏“不怨”。 

      '三'“檐头”,屋檐边。“索索”,响声。“缲车”,抽丝车。 

      '四'“的知”,确知。 

      '五'“无厚薄”,说不上什么“厚”和“薄”,极言田家生活之苦。“县门”,县官的衙门。 

最后两句表示衣食不足固然蒲苦,但比起官家的逼迫来,饥寒之苦还算是轻的。 

                                      羽林行'一' 

                   '二'                                           '三' 
长安恶少出名字  ,楼下劫商楼上醉。天明下直明光宫 ,散入五陵松柏 
   '四'                                           '五' 
中  。百回杀人身合死,赦书尚有收城功 。九衢一日消息定,乡吏籍中 
        '六'                                            '七' 
重改姓  。出来依旧属羽林,立在殿前射飞禽  。 

      '一'“羽林行”,乐府旧题,属《杂曲歌》,是从汉杂曲《羽林郎》变化出来的。“羽林”, 

 《汉书,百官公卿表》:“武帝太初元年初置,名日建章营骑,后更名羽林骑,又取从军死事之子孙, 

养羽休官,教以五兵 (弓矢、殳、矛、戈、戟),号日羽林孤儿。”从西汉以来,相沿以“羽林”称 

皇帝的禁卫军,唐置左右羽休军。这首诗暴露了唐代统治阶级的爪牙行凶作恶、逍遥法外的情况。 

      '二'“出名字”,著名。 

      '三'“下直”,即下班。“直”,同值斑的“值”。“明光宫”,汉宫名,此系借用。 

      '四'“五陵”,汉朝皇帝陵墓所在。因地多松柏,恶少藏在其中干杀人劫货的勾当。 

      '五'“合”,应该。这两句说杀人本该抵命,可是皇帝饶赦他的死罪,说他曾经收城立功,可 

以将功折罪。 

      '六'“衢”,可以四达的街道叫“衢”。“九”,极言其多。这两句说赦罪的消息传遍全城, 

这个犯罪的人早已改名换姓,入了吏籍。 

      '七'这两句说他又从吏籍出来,仍属羽林军。 

… 页面 48…

                      
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!